Diagonales Atlantiques est un glossaire qui présente des concepts, des acteurs et des thématiques de l’économie politique internationale. Les entrées du glossaire sont le fruit d’une collaboration étroite entre les étudiant·e·s et les équipes pédagogiques de l’Institut d’Études Politique de l’Université de Lausanne (Suisse) et du Département de Science Politique de la Universidad de los Andes à Bogota (Colombie). Chaque entrée a été rédigée par un groupe d’étudiant·e·s conjoint de ces deux institutions. Le projet a bénéficié d’un appui complémentaire d’étudiant·e·s du Centre d’études sur l’intégration et la mondialisation (CEIM) de l’Université du Québec à Montréal (UQAM).
L’économie politique internationale est un champ d’étude qui s’intéresse aux liens entre l’économique et le politique en relations internationales. Par nature interdisciplinaire, il mobilise des théories qui visent à comprendre les enjeux de pouvoir d’une économie transnationale opérant dans un système d’autorité fragmentée entre États souverains et autres organisations politiques en mesure d’influer sur le fonctionnement des marchés. L’enseignement de ce domaine des relations internationales aux étudiant·e·s en science politique se heurte généralement à un sentiment d’ignorance (voire d’impuissance) vis-à-vis de l’économie et des autres disciplines associées à ce domaine d’études. Pour y répondre, ce glossaire collaboratif a pour objectif de faciliter l’accès à ce domaine d’études et l’acquisition de compétences conceptuelles, lexicales et documentaires.
Diagonales Atlantiques met en avant la diversité disciplinaire de l’économie politique internationale et la pluralité des savoirs à partir desquels rédiger les entrées du glossaire. C’est dans cet état d’esprit que les étudiant·e·s suisses, colombien·ne·s et canadien·ne·s ont collaboré dans l’objectif de favoriser l’introduction aux grandes notions de l’économie politique internationale, d’illustrer la pertinence de ce domaine d’études à partir de thématiques plus spécifiques et de visibiliser l’importance des contextes de production des connaissances et de leur décentrement. Les étudiant·e·s ont utilisé des outils professionnels de visioconférence pour communiquer entre elles/eux lors de plusieurs séances de travail en direct. La rédaction de chaque entrée a en outre bénéficié d’un encadrement étroit des équipes pédagogiques associées au projet.
Diagonales Atlantiques est conçu de façon bilingue français – espagnol, pour s’émanciper de l’hégémonie de l’anglosphère dans les productions scientifiques et offrir aux étudiant·e·s l’occasion de se confronter directement à la géopolitique des langues en sciences sociales. Il peut être utiliser comme ressource pédagogique. Le glossaire est évolutif. L’équipe éditoriale est à disposition des enseignant·e·s intéressés à le compléter (nouvelles entrées, nouvelle langue).
Les responsables éditoriaux de Diagonales Atlantiques sont les professeurs Jean-Marie Chenou (Uniandes) et Jean-Christophe Graz (Unil).
Diagonales Atlantiques a bénéficié du soutien du Fonds d’innovation pédagogique de l’Université de Lausanne, du Fonds d’initiatives spéciales du vice-décanat de la recherche de la Faculté de sciences sociales et du Centro de Innovación en Tecnología y Educación de la Universidad de los Andes (Conecta-TE), et d’un appui du Centre d’études sur l’intégration et la mondialisation (CEIM) de l’Université du Québec à Montréal (UQAM). Outre les responsables éditoriaux, Diagonales Atlantiques a bénéficié de l’appui des personnes suivantes : Yannick Perticone, Nils Moussu, Céline Yousefzai, Mariana Vieira et Ariane Elsig à l’Université de Lausanne, Helmman Cantor Hernández à la Universidad de los Andes, et Michèle Rioux à l’Université du Québec à Montréal.
Pour citer les pages, merci d’utiliser le format suivant :
Auteurs (sans date), ‘Titre de l’entrée du glossaire sur le site’, disponible en ligne : ‘page web’ [date d’accès].
Merci de tenir compte du fait qu’il ne s’agit pas de publications académiques évaluées par les pair·e·s. Pour celles-ci, voir les références données à la fin de chaque entrée.